<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Nedlåtande ni</title>
	<atom:link href="http://www.skrymta.se/index.php/2007/10/17/nedlatande-ni/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.skrymta.se/index.php/2007/10/17/nedlatande-ni/</link>
	<description>Det är slarvigt men mänskligt så sjung hej och hå</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 12:21:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<item>
		<title>By: Tjorven</title>
		<link>http://www.skrymta.se/index.php/2007/10/17/nedlatande-ni/comment-page-1/#comment-50</link>
		<dc:creator>Tjorven</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 09:15:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skrymta.se/?p=117#comment-50</guid>
		<description>Hej!
Såsom jag bor i Estland får jag ganska ofta problem med &quot;niandet&quot;... I Estland används nämligen &quot;ni&quot; när en yngre person tilltalar en äldre, när man pratar med någon som har lite högre position än ens egen osv.
Det kan förstås vara det tyska arvet men säkert har det även präglats av ryska kulturen...
Själv har jag gjort niande-felet speciellt med äldre personer och efter att länge umgåtts med ryskspråkiga, då kommer niandet nästan automatiskt! Och det är ju inte alls nedlåtande utan mer av respekt jag niar!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej!<br />
Såsom jag bor i Estland får jag ganska ofta problem med &#8220;niandet&#8221;&#8230; I Estland används nämligen &#8220;ni&#8221; när en yngre person tilltalar en äldre, när man pratar med någon som har lite högre position än ens egen osv.<br />
Det kan förstås vara det tyska arvet men säkert har det även präglats av ryska kulturen&#8230;<br />
Själv har jag gjort niande-felet speciellt med äldre personer och efter att länge umgåtts med ryskspråkiga, då kommer niandet nästan automatiskt! Och det är ju inte alls nedlåtande utan mer av respekt jag niar!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Skrymta</title>
		<link>http://www.skrymta.se/index.php/2007/10/17/nedlatande-ni/comment-page-1/#comment-42</link>
		<dc:creator>Skrymta</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 19:30:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skrymta.se/?p=117#comment-42</guid>
		<description>Sant Monika. Jag håller med Magdalena Ribbing och dig där om att ett &quot;ni&quot; markerar en nedlåtande distans. Tänkte skriva lite mer om det om bara tiden tillåter tankarna att samlas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sant Monika. Jag håller med Magdalena Ribbing och dig där om att ett &#8220;ni&#8221; markerar en nedlåtande distans. Tänkte skriva lite mer om det om bara tiden tillåter tankarna att samlas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Monika</title>
		<link>http://www.skrymta.se/index.php/2007/10/17/nedlatande-ni/comment-page-1/#comment-41</link>
		<dc:creator>Monika</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 14:18:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skrymta.se/?p=117#comment-41</guid>
		<description>Så det kan bli! Jag trodde att bloggägaren var engelskspråkig och gjorde mitt bästa för att svara på ett språk som jag nog inte behärskar så bra, läser rätt obehindrat men att skriva är svårt.

Att säga ni har ju faktiskt aldrig varit artigt i Sverige, men den nya generationen och även bya svenskar verkar ha blandat ihop språkliga skillnader. Att säga &quot;you&quot;, &quot;Sie&quot; osv är artigt, men i Sverige måste man faktiskt använda sig av titel om man nu envisas med att vara för fin för att användaa &quot;du&quot;. 
En del med annan kulturbakgrund har verkat förstå det och titulerar kvinnor &quot;damen&quot;. Vad de kallar män vet jag iinte, men jag tycker inte att det känns trevlligt utan lite nedlåtande att kallas &quot;damen&quot;. Men jag kan acceptera det, men aldrig att bli kallad &quot;ni&quot; eftersom det verkligen enligt svensk tradition är ett tecken på förakt och nedlåtande. 
Rimligen borde det väl inte vara svårare att lära sig säga &quot;du&quot; än att säga &quot;ni&quot; när man lär sig ett nytt språk? Det här handlar helt enkelt om ett sätt att markera avstånd alldeles oavsett vad &quot;ni-användarna&quot; påstår.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Så det kan bli! Jag trodde att bloggägaren var engelskspråkig och gjorde mitt bästa för att svara på ett språk som jag nog inte behärskar så bra, läser rätt obehindrat men att skriva är svårt.</p>
<p>Att säga ni har ju faktiskt aldrig varit artigt i Sverige, men den nya generationen och även bya svenskar verkar ha blandat ihop språkliga skillnader. Att säga &#8220;you&#8221;, &#8220;Sie&#8221; osv är artigt, men i Sverige måste man faktiskt använda sig av titel om man nu envisas med att vara för fin för att användaa &#8220;du&#8221;.<br />
En del med annan kulturbakgrund har verkat förstå det och titulerar kvinnor &#8220;damen&#8221;. Vad de kallar män vet jag iinte, men jag tycker inte att det känns trevlligt utan lite nedlåtande att kallas &#8220;damen&#8221;. Men jag kan acceptera det, men aldrig att bli kallad &#8220;ni&#8221; eftersom det verkligen enligt svensk tradition är ett tecken på förakt och nedlåtande.<br />
Rimligen borde det väl inte vara svårare att lära sig säga &#8220;du&#8221; än att säga &#8220;ni&#8221; när man lär sig ett nytt språk? Det här handlar helt enkelt om ett sätt att markera avstånd alldeles oavsett vad &#8220;ni-användarna&#8221; påstår.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Monika</title>
		<link>http://www.skrymta.se/index.php/2007/10/17/nedlatande-ni/comment-page-1/#comment-40</link>
		<dc:creator>Monika</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 14:11:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skrymta.se/?p=117#comment-40</guid>
		<description>In Sweden it has never ever bin polite to say &quot;ni&quot;. If you want to use old time polite speeking you have to use titles. Mr, Mrs, doktor, director, nurse or any title. To say &quot;ni&quot; whitout title was the upperclass stile to show that the other one was &quot;lower&quot;. You could say &quot;ni&quot; to your staff but they could not say &quot;ni&quot; to you withot your title. That´s the way it is. It has nothing to do with socialism.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In Sweden it has never ever bin polite to say &#8220;ni&#8221;. If you want to use old time polite speeking you have to use titles. Mr, Mrs, doktor, director, nurse or any title. To say &#8220;ni&#8221; whitout title was the upperclass stile to show that the other one was &#8220;lower&#8221;. You could say &#8220;ni&#8221; to your staff but they could not say &#8220;ni&#8221; to you withot your title. That´s the way it is. It has nothing to do with socialism.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: werica</title>
		<link>http://www.skrymta.se/index.php/2007/10/17/nedlatande-ni/comment-page-1/#comment-33</link>
		<dc:creator>werica</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 22:05:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skrymta.se/?p=117#comment-33</guid>
		<description>My studies in&quot; Danskt sprog&quot; was in the early sixties; everybody you did not know as well as persons being older than yourself  was definitely &quot;De&quot; equally with the swedish &quot;Ni&quot;.

I lived in Switzerland where as well in German as French you titulate persons with &quot;Sie&quot; or &quot;vous&quot;. I know there was a reform sometimes as the Sweden and Denmark was ruled by the socialists, that everybody say &quot;Du&quot; except  to the King. 
After 7 years in Sweden,  I still  think  (and do NOT like to be everybody&#039;s  &quot;DU&quot;) and have negative feelings about the &quot;DU&quot;.  Maybe oldfashioned, but so it is.
Different countries, different customs.
Werica</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My studies in&#8221; Danskt sprog&#8221; was in the early sixties; everybody you did not know as well as persons being older than yourself  was definitely &#8220;De&#8221; equally with the swedish &#8220;Ni&#8221;.</p>
<p>I lived in Switzerland where as well in German as French you titulate persons with &#8220;Sie&#8221; or &#8220;vous&#8221;. I know there was a reform sometimes as the Sweden and Denmark was ruled by the socialists, that everybody say &#8220;Du&#8221; except  to the King.<br />
After 7 years in Sweden,  I still  think  (and do NOT like to be everybody&#8217;s  &#8220;DU&#8221;) and have negative feelings about the &#8220;DU&#8221;.  Maybe oldfashioned, but so it is.<br />
Different countries, different customs.<br />
Werica</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
