Passiv aggression
Ny stad, ny arbetsplats. Ändå så förutsägbart.
”Vi är lite tokiga på det här stället, du måste undra vart du kommit”. Inte alls ni är, intill dödlig uttråkning, normala.
”Stämningen är rå men hjärtlig”. Plump och osäker, jo jag tackar.
”Män är från Mars och kvinnor är från Venus, det går inte att förstå kvinnor och män har ingen fantasi det sitter i generna” (och valfritt oändligt antal miljarders könsrollscementerande klyschor). Tack, jag har inget intresse att delta i tomgångstugg som inte leder någon annanstans än att vi blir mer medelålderskliché.
”Svenska är ett så ordfattigt språk, jag läser alla böcker på engelska de är så mycket bättre då”. Två saker … brukar du sakna ord när du kommunicerar på svenska samt vad tror du om att böcker på originalspråk har bättre flyt i texten? Här skulle jag kunna skriva en avhandling men tiden finns inte just nu. Du som tror att du är en mästare på engelska kan ju svara på vad till exempel spiselkrok, gångjärn och stavgång heter. Är Strindberg översatt till engelska bättre än Strindberg på svenska. Förresten, Strindberg har kanske haft sin tid. Gardell då, eller Fredriksson eller Filip och Fredrik … hur mycket bättre blir de på det heliga språket engelska?
Wednesday 5 March 2008 klockan 22:21
ooohh..Tack !! Träffsäkert och sant.
Särskilt den här plumpa och osäkra stämningen..vad tröttsam den är..
Thursday 6 March 2008 klockan 8:17
“Plain vanilla” kankse.